Appel à communication

Cette rencontre scientifique sera une excellente occasion pour les participants de rendre compte à la fois de leurs travaux de recherche, des dispositifs de formation mis en place et de leurs initiatives pédagogiques pour répondre aux besoins du terrain en contexte Asie-Pacifique. Tout ceci dans l’objectif d’améliorer les pratiques existantes, voire d’innover, pour faire face à la complexification des contextes d’enseignement/apprentissage du français.

En ce sens, ce colloque aura pour ambition :

      i.         la diffusion de nouveaux savoirs, savoir-faire et savoir-être en vue de professionnaliser les (futurs) enseignants de français langue étrangère et seconde ;

     ii.         la création d’espaces de réflexion et de concertation sur des problématiques transversales liées aux contextes formatifs et d’enseignement des langues en Asie-Pacifique ;

    iii.         le développement de compétences  des formateurs, des experts nationaux et régionaux en formation professionnalisante.

Au niveau scientifique, ce colloque s’ancre dans plusieurs champs de recherche interdisciplinaires qui ont marqué la didactique des langues ces dernières années. Il s’articulera autour de 4 axes.

Axe 1. Langue et professionnalisation

Actuellement, au Vietnam comme dans d’autres pays d’Asie du Sud-Est, dans les départements de français mais aussi dans des universités où le français est enseigné, la formation dispensée est à la fois linguistique et professionnalisante. Dans les domaines du tourisme, de la communication, du commerce, du droit, de la traduction-interprétation, entre autres, le français n’est plus considéré comme une simple langue de communication, mais comme une compétence professionnelle à part entière. Quelles démarches didactiques mettre en place pour favoriser l’enseignement/apprentissage de la langue dans une optique professionnelle ? Comment concilier l’enseignement/apprentissage du français et l’acquisition de compétences professionnelles ?

Axe 2. Approches plurielles

Au-delà des approches essentiellement monolingues qui se centrent presque exclusivement sur la langue à apprendre se sont développées depuis des années, d’autres approches fondées sur l’exploitation de deux ou plusieurs langues. C’est ce que l’on rassemble sous l’étiquette « approches plurielles » (Candelier, 2008). Comment les principes et les propositions de démarches des approches plurielles – interculturel, intercompréhension, éveil aux langues et didactique intégrée – peuvent-ils être appliqués dans le contexte Asie-Pacifique ? En quoi ces approches plurielles renforcent la compétence plurilingue des apprenants et contribuent à une ouverture plurilingue et interculturelle ?

Axe 3. Interculturel et pratiques professionnelles

Si depuis longtemps, l’interculturel a été au centre des préoccupations de l’enseignement et l’apprentissage des langues (étrangères), tout le monde s’accorde à lui réserver une place centrale dans l'acquisition de compétences professionnelles. Ainsi, l’approche interculturelle se pose également dans les formations professionnalisantes où l’on prépare à différents métiers et professions. L’interculturel dans la communication, dans la traduction et l’interprétation ou dans toute activité impliquant des interactions humaines doit être pris en compte. Dès lors, comment l’interculturel peut-il être introduit dans les curricula de formation à visée professionnalisante ? Quelle place lui accorder ?

Axe 4. Formation et médiation en classe de langue

En 2018, le CECR dans son volume complémentaire redéfinit les compétences à acquérir en reprenant les 4 grandes catégories : réception, production, interaction et médiation. Concernant la médiation, il s’agit d’une notion évolutive qui ne peut se limiter à la traduction et à l’interprétation. Comment former les (futurs) enseignants de langue à la médiation et ses différents types (linguistique, culturelle, sociale et pédagogique) pour les mettre en œuvre en classe de langue ?

 

Format du colloque

  • 4 conférences plénières (en comodalité)
  • sessions de communication (en présentiel, uniquement)

Calendrier

  • Diffusion de l’appel à communication : mi-janvier 2024
  • Date limite de réception des propositions de communication : fin février 2024
  • Ouverture des inscriptions : février 2024
  • Réponse aux propositions : mi-mars 2024
  • Colloque à l’Université de Pédagogie de Hô-Chi-Minh-Ville : 24-26 avril 2024

 

Personnes connectées : 2 Vie privée
Chargement...